5/5 Francisco B. 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Pillory
of
Lisbon:
located
in
Praça
do
Município,
in
front
of
the
Paços
do
Concelho,
the
pillory
of
Lisbon
was
erected
a
few
years
after
the
earthquake
of
1755,
being
designed
by
the
architect
Eugénio
dos
Santos
e
Carvalho,
one
of
the
architects
of
the
Pombaline
reconstruction.
The
column
consists
of
a
stem
and
capital
base.
This
is
a
monolithic
piece
from
the
Pêro
Pinheiro
area,
based
on
a
stonework
base,
which
is
accessed
by
five
steps.
The
base
is
square,
five
meters
wide
and
the
corners
are
concave.
The
shaft
consists
of
three
rods,
with
an
octagonal
section
with
distinct
curved
sides
and
twisted
in
a
spiral
from
the
base
to
the
capital.
The
capital
features
eight
small
rods
twisted
in
the
same
direction
as
the
shaft
and
the
crown
formed
by
several
moldings
ends
with
a
golden
metal
armillary
sphere.
The
total
height
of
the
monument,
including
the
finish
of
the
sphere
is
ten
meters.
(Original)
Pelourinho
de
Lisboa:
localizado
na
Praça
do
Município,
em
frente
aos
Paços
do
Concelho,
o
pelourinho
de
Lisboa
foi
erguido
alguns
anos
após
o
terramoto
de
1755,
sendo
da
autoria
do
arquiteto
Eugénio
dos
Santos
e
Carvalho,
um
dos
arquitectos
da
reconstrução
Pombalina.
A
coluna
é
composta
por
uma
base
fuste
e
capitel.
Esta
é
uma
peça
monolítica
da
zona
de
Pêro
Pinheiro,
assente
sobre
uma
base
de
cantaria,
para
a
qual
se
acede
por
cinco
degraus.
A
base
é
quadrada
com
cinco
metros
de
largura
e
os
cantos
em
quina
cõncava.
O
fuste
é
constituído
por
três
hastes,
com
secção
octogonal
de
lados
curvos
distintas
e
torcidas
em
espiral
de
base
ao
capitel.
O
capitel
apresenta
oito
pequenas
hastes
torcidas
no
mesmo
sentido
do
fuste
e
o
coroamento
formado
por
várias
molduras
termina
com
uma
esfera
armilar
de
metal
dourado.
A
altura
total
do
monumento,
incluindo
o
remate
da
esfera
é
de
dez
metros.
1 person found this review helpful 👍